close




   課堂上,看了一部紀錄片《親愛的,我的大提琴沈默了》。

   是一位美國著名的大提琴家David Darling來到霧鹿這個布農族部落

   彼此語言不通,用音樂卻產生了最好的交流。


   David Darling對於這些孩子雄厚又有力的歌聲感到非常震驚

   這有別於美國的兒童合唱團的美聲唱法,柔弱又高。

   
   看了這部片,有很多感觸。

   一位西方的音樂家,如此震撼於台灣原住民的歌聲

   尤其是布農族的八部合音,完全沒有樂譜流傳,只仰賴口耳相傳

   唱者以及細微的音順著往上唱,比半音還要細微!

   David Darling說了,要是把這些音用樂譜記下,交給管絃樂團演奏

   這根本是完全不可能的事情!


   早在1952年,日本音樂學者黑澤隆朝將「祈禱小米豐收歌(pasibutbut)」

   寄至聯合國教科文組織,獨特的「八部合音」唱法震驚西方樂壇開始,布農

   族歌謠或全台灣所有原住民部落文化,都受到國際人士、組織的喜愛。


   那麼,現在又有誰會在乎呢?

   文化被消滅將是多可怕的一件事情啊。 @""@


   片中還特別拍到一些孩童,令人感受深刻

   問:「為什麼不學母語呢?」

   孩童答:「不要,煩!我們要學英語...」「我們不要傳統的,我們要流行!」

   對比的是部落的大人們非常擔憂八部合音消失了怎麼辦?


   是啊,怎麼辦啊....?

   目前有很多像David Darling、馬修連恩這樣子的音樂家,

   都在進行田野採集,採集這些民歌、部落的歌曲,為的就是不要讓文化斷掉。


   好像國外人士都比我們還擔心我們的文化消失怎麼辦呢....

   那我們呢?


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 twosun 的頭像
    twosun

    回憶裡的音樂盒

    twosun 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()